Prevod od "to mě" do Srpski


Kako koristiti "to mě" u rečenicama:

To mě vážně mrzí, holčičko, ale to ses pletla.
Jako mi je žao, Kiddo, ali gadno si se prevarila.
Co mě nezabije, to mě posílí.
Sve što me ne ubije èini me jaèom.
To mě nezajímá, a abych řekla pravdu, takhle by se vyjádřil spíš Miggs.
То ме не занима и, искрено, тако нешто би Мигс рекао.
Postav se na hlavu, to mě určitě ohromí.
Izgovori to stojeæi na glavi i biæu zadivljena.
To mě mrzí, že jsem o to přišel.
Žao mi je što sam propustio.
No to mě poser na holý záda.
Krava te ubola! Nemoj mi reæi!
Tak to mě budeš muset zabít.
Pa, onda me samo moraš ubiti.
A to mě má jako uklidnit?
To bi trebalo da me oraspoloži?!
To mě vede k další otázce.
Što me dovodi do drugog pitanja.
To mě trápí ze všeho nejmíň.
To je zadnje što me mori.
Někdo mě musel vidět, protože chvíli na to mě obvinili z nuceného kanibalismu.
Neko me sigurno video jer su me odmah optužili za prisiljavanje kanibalizma.
To mě nejdřív budeš muset zabít.
Moraæeš prvo da me ubiješ. Èekaj.
To mě ani ve snu nenapadlo.
Zbilja, nikada ne bih za tebe rekla.
To mě taky napadlo jako první.
To je bio i moj prvi izbor.
Poznala jsem tě a to mě od tebe vyléčilo.
Upoznala sam te, pa sam se izlijeèila.
A to mě má zajímat proč?
A zašto bi mene to trebalo biti briga?
To mě tu jen tak necháš?
Znaèi, samo æete me ostaviti ovde?
To mě ujistilo, že děláme správnou věc.
Уверило ме је да чинимо исправну ствар.
Že bys vyměnila svou víru za to, mě zadržet.
Да ћеш променити своју веру да ме задржиш?
Ale to mě od mých úmyslů neodradí.
Ali to me nije odvratilo od moje namere.
A to mě vede až k rozlučce se svobodou.
Blamiranje nas vodi do momačke večeri.
A to mě přivádí k té otázce.
Što nas napokon dovodi do mog pitanja.
Je na ní něco, čemu docela nerozumím, a to mě štve.
Ima nešto drugaèije u njoj što ne mogu razumeti, i to me iritira.
No to mě poser, tak tohle je hustý!
Sranje, ovo je tako kul! Sad æe poverovati da postojimo, zar ne?
To mě poser, kdo je pustil?
Jebem ti, ko ih je pustio?
To mě přivádí k lekci číslo jedna: život dokáže z mála opravdu mnoho.
Tako da sada dolazimo do lekcije broj jedan: život može učiniti veoma mnogo sa malo ponuđenih resursa.
A to mě přivádí k lekci číslo dvě: buňky odvedou všechnu práci.
Ovo nsd dovodi do lekcije broj dva: ćelije rade sav posao.
To mě opravdu donutilo přemýšlet o takovéto zkušenosti prvního setkání.
I to me je zaista navelo na razmišljanje o ovom iskustvu prvog susreta.
To mě skutečně povzbuzuje den co den když vstávám, abych se svým dnem zkusil udělat něco zajímavého.
Ovo me zaista podstiče da svakog dana kad se probudim pokušam da uradim nešto zanimljivo.
A to mě vede k názoru, že možná tyto otázky nás vedou k tomu, že překročíme onu dělící čáru. Že některé nevěry jsou pokusem překonat smrtelnost. Jsou protijedem smrti.
I to me je navelo na razmišljanje, da možda ova pitanja pokreću ljude da pređu crtu, i da su neke afere pokušaji da se odagna smrtnost, protivotrovi za smrt.
A to mě motivovalo k tomu, abych se uzdravila.
I to me motivisalo da se oporavim.
To mě přivádí k poslední velké otázce: Jaká je budoucnost lidstva?
Ово ме доводи до последњег питања: будућност људске расе.
Měli předem dané záložní plány, a to mě přimělo pochybovat, že mají odvahu být originály, protože jsem čekal, že originálové budou vypadat nějak takhle.
Imali su gomilu planova „za svaki slučaj“ i zato sam sumnjao da imaju hrabrosti da budu originalni, jer sam očekivao da originalci treba da izgledaju ovako.
A to mě přivedlo k otázce, jak to vlastně dělají ostatní polygloti.
A to me je nateralo da se zapitam kako zapravo drugim poliglotima uspeva.
A to mě přimělo uvažovat o skutečnosti, že to obnáší velké riziko pro naši společnost.
To me je prenulo da razmislim koliki zapravo rizik to predstavlja za ljudsko društvo.
To mě zarazilo, když jsem si šel koupit nové džíny.
Ovo me je pogodilo kada sam otišao da kupim nove farmerice.
1.8163561820984s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?